Where the lights are dim,
灯光昏暗的地方,
I sit alone in the corner of memories,
我独自坐在回忆的角落里,
Fingertips touch the yellowedphotos one by one,
指尖一张一张地触摸泛黄的照片,
There was a gentle light,
有一道柔和的光,
like stars in your eyes,
就像你眼中的星星,
Now I am the only one,
现在我是唯一一个,
sighing at the night sky,
对着夜空叹息,
This sad melody,
这悲伤的旋律,
plays the sadness of losing you,
播放失去你的悲伤,
Every chord is a heartbeat,
每一个和弦都是一次心跳,
beating the pain of your departure,
战胜你离开的痛苦,
Love is so fragile,
爱情是如此脆弱,
like broken feathers in the wind,
像风中折断的羽毛,
How can you,
你怎么能,
forget those unforgettable lingering moments,
忘记那些难忘的缠绵时刻,
If time can go back,
如果时间可以倒流,
can you rewrite the ending,
你能重写结局吗,
Back in Chu Qing after the rain,
雨过天晴后,
we walked hand in hand through the alley,
我们手拉手穿过小巷,
But all ifs are no longer meaningful,
但是所有的如果都不再有意义,
I can only hold these fragments,
我只能拿着这些碎片,
and slowly learn to accept this parting,
并慢慢学会接受这种离别,
rain is continuous,
雨连绵不断,
as if even the sky is crying for our separation,
仿佛连天空都在为我们的分离而哭泣,
Every drop of rain is like,
每一滴雨都像,
your cold tears,
你冰冷的眼泪,
Your figure disappeared in the crowd,
你的身影消失在人群中,
leaving me alone to face the lonely night,
留下我独自面对孤独的夜晚,
Calling your name,
呼唤你的名字,
but echoing in the empty streets,
但是在空旷的街道上回响,
This sad melody plays,
这悲伤的旋律响起,
the sadness of losing you,
失去你的悲伤,
Every chord is a heartbeat,
每一个和弦都是一次心跳,
beating the pain of your departure,
战胜你离开的痛苦,
Love is so fragile,
爱情是如此脆弱,
like broken feathers in the wind,
像风中折断的羽毛,
How can you forget those unforgettable lingering moments,
你怎么能忘记那些难忘的缠绵时刻,
Those happy times,
那些快乐的时光,
have become so far away now,
现在变得如此遥远,
The embers of love,
爱情的余烬,
slowly fade in memory,
慢慢淡忘在记忆里。