粤漫珠江岸 (Cantonese Melodies on the Pearl River Bank)
這是年初寫的一首純音樂了,作編曲都是自己。當時是為了小組的作業展示,選擇個性化定製了一首背景音樂。作業課題的研究範圍限定在了粵港澳大灣區,故采樣改編了《彩雲追月》的主旋律,配合電鋼、三角鋼、竹笛、琵琶等樂器交替進行的演奏。也是自己在大灣區生活四年有余的所見所聞上有感而發,得以用音符揮灑筆墨寫出這首《粵漫珠江岸》。
This is an instrumental piece I composed and arranged earlier this year. I created it myself for a group project presentation. The research scope of the project was limited to the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, so I chose to sample and adapt the main melody of 'Silver Clouds Chasing the Moon', incorporating alternating performances by instruments such as the electric piano, grand piano, bamboo flute, and pipa. The piece was inspired by my experiences living in the Greater Bay Area for over four years, and I used musical notes as my brush to compose this piece, titled 'Cantonese Melodies on the Pearl River Bank'.
更多>